ဝမ္တိန္အသြားလမ္းကုိ ခံစား၊ ေဝဖန္ျခင္း (စာေပေဆာင္းပါး)
ဝမ္တိန္အသြားလမ္းကုိ ခံစား၊ ေဝဖန္ျခင္း (ေရႊအျမဳေတ/ ေမလ- ၂၀၁၇) ---------------------------------- ၁။ ၂၀၁၇၊ မတ္လထုတ္၊ ေရႊအျမဳေတမဂၢဇင္းမွာ ပါလာတဲ့ ဆရာဥာဏ္သစ္ရဲ႕ "ဝမ္တိန္အသြားလမ္းမွသည္"ဆိုတဲ့ စာေပေဝဖန္ေရး ေဆာင္းပါးကို ဖတ္လိုက္ရပါတယ္။ အဲဒါဟာ ဘာသာျပန္သူ"ဝင့္ျပံဳးျမင့္"က "ဝမ္တိန္အသြားလမ္း" အမည္နဲ႔ ျမန္မာျပန္လိုက္တဲ့ မူရင္းစာေရးဆရာမ WENDY LAW-YONE ရဲ႕ THE ROAD TO WANTING ဆိုတဲ့ စာအုပ္ကို ခံစား ေဝဖန္တဲ့ ေဆာင္းပါး ျဖစ္ပါတယ္။ ဆရာမ ဝင့္ျပံဳးျမင့္ ဘာသာျပန္တဲ့ စာအုပ္ေတြကို အခုမွ စဖတ္ဖူးတာပါဆိုတဲ့ ဆရာဥာဏ္သစ္က သူ႔ေဆာင္းပါးထဲမွာ "ဘာသာျပန္သူဟာ အမွားေပါင္း ၂၀၀ ေလာက္ မွားထားတယ္"လို႔ ဆိုပါတယ္။ အဲဒီေဆာင္းပါးကို ဖတ္မိေတာ့မွ ဆရာမဝင့္ျပံဳးျမင့္ရဲ႕ ဘာသာျပန္ စာအုပ္သစ္ ထြက္ရွိေၾကာင္း ၾကားရံုၾကား၊ ျမင္ရံုျမင္ျပီး မဖတ္ရေသးတာကို သတိရသြားတာက တစ္ေၾကာင္း၊ အမွား ၂၀၀ ေလာက္ ပါေနတယ္ဆိုလို႔ "ဟ... ဘယ္လို ျဖစ္တာပါလိမ့္" ဆိုျပီး စာအုပ္ဆိုင္မွာ အေျပးအလႊား သြားဝယ္ျပီး၊ စိတ္ဝင္တစား ဖတ္မိတာက တစ္ေၾကာင္း၊ အဲ့ဒီလို အေၾကာင္းေတြ တိ...